<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>서진휘 / 잇킁남 둘잇쿵: 알고-계십니까-2에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.seojinhwe.com/</link>
		<description>계문자는 세 번 생각한 뒤에야 행동을 하였다. 공자께서 이 말을 들으시고 말씀하셨다. &quot;두 번이면 된다.&quot;</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 17:25:26 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>서진휘 / 잇킁남 둘잇쿵: 알고-계십니까-2에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.seojinhwe.com/attach/1/1073433211.jpg</url>
		<link>http://www.seojinhwe.com/</link>
		<width>220</width>
		<height>100</height>
		<description>계문자는 세 번 생각한 뒤에야 행동을 하였다. 공자께서 이 말을 들으시고 말씀하셨다. &quot;두 번이면 된다.&quot;</description>
		</image>
		<item>
			<title>서진휘님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment286</link>
			<description>사실로서도 아니고 바람으로서도 아닐지도 [...]</description>
			<author>(서진휘)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment286</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 00:04:10 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사과스프님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment281</link>
			<description>.....어째서!!!</description>
			<author>(사과스프)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment281</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:09:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서진휘님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment282</link>
			<description>[...] 토닥토닥</description>
			<author>(서진휘)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment282</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:38:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>달걀님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment283</link>
			<description>역시 메이저</description>
			<author>(달걀)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment283</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 12:16:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서진휘님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment284</link>
			<description>달걀님은 밤의 메이저 [?]</description>
			<author>(서진휘)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment284</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 12:22:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>泉みらい님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment285</link>
			<description>뭐어 좋게 생각하시라고 전해드리고 싶네요.
저걸로 대한민국의 대표 히키코모리라는 걸로 유명해지신거죠.


...정작 본 의미는 완전히 퇴색하지만요;</description>
			<author>(泉みらい)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment285</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 19:19:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>미와다스님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment279</link>
			<description>히키코모리가 당연한듯한 다음의 빠와</description>
			<author>(미와다스)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment279</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 07:26:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서진휘님의 댓글</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#comment280</link>
			<description>음? 이건 이해를 못했습니다.</description>
			<author>(서진휘)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#comment280</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:38:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>메이저인 모 지인</title>
			<link>http://www.seojinhwe.com/107#trackback14</link>
			<description>&amp;amp;nbsp; 다음 검색에서 무려 &#039;히키코&#039;까지만 나왔는데도 단독, 유일하게 걸립니다. 정말 대단하신 분입니다.ㅠ_ㅠ&amp;amp;nbsp; (애도)&amp;amp;nbsp; 역시 메이저x2</description>
			<author>(달걀네 얼음 별장)</author>
			<guid>http://www.seojinhwe.com/107#trackback14</guid>
			<comments>http://www.seojinhwe.com/107#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 12:23:40 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
